Комментарии

ОгієнкаҐуллот — джерела, сажавка.
РБО…благословение… — Здесь: «дар» (ср. Быт 33:11; 1 Цар 25:27).
РБО…источники… — Букв.: «чаши». Судя по контексту, «Верхние Чаши» и «Нижние Чаши» — названия источников в окрестностях Девира (Кирьят-Сефера).
Лопухин Дай мне благословение, т. е. подарок, как знак своего особого расположения. В этом смысле слово благословение употреблено в Быт 33:11. Дочь у израильтян не получала...

Другие переводы

ТурконякаІ сказала йому: Дай мені благословення, бо до землі Наґева віддав ти мене; дай мені Ґолатмена. І дав її Халев верхній Ґолатмен і нижній Ґолатмен.
ОгієнкаІ вона сказала: „Дай мені дар благослове́ння! Бо ти дав мені землю суху, то даси мені це й водні джере́ла“. І він дав їй Ґуллот[15] горі́шній та Ґуллот до́лішній.
РБО«Дай мне свое благословение, [16] — сказала Ахса. — Ты дал мне землю в Негеве, дай же и источники!» [17] И Калев отдал ей источники — и верхние, и нижние.
RSTОна сказала: дай мне благословение; ты дал мне землю полуденную, дай мне и источники вод. И дал он ей источники верхние и источники нижние.
NASB+Then she said, "Give me a blessing; since you have given me the land of the Negev, give me also springs of water." So he gave her the upper springs and the lower springs.