Комментарии

ОгієнкаХалак — лисий, гладенький.
Лопухин Ст. 16–17 заключают общее обозрение завоеванной земли, в состав которой входили: 1) южный Ханаан (всю эту нагорную землю, всю землю полуденную, всю землю Гашен и низменные места, ср....

Другие переводы

Турконякащо коло гори від гори Ахел, що іде до Сиіра і до Ваалґада і ліванську рівнину від гори Аермона і всіх їхніх царів взяв і вигубив їх і забив.
Огієнкавід гори Халак,[11] що тягнеться до Сеїру, і аж до Баал-Ґаду в лива́нській долині під горою Гермо́н. А всіх їхніх царів він забрав, і би́в їх, і повбивав їх.
РБОвсе земли от горы Хала́к, что в предгорьях Сеира, до Ба́ал-Га́да, что в Ливанской долине, у подножья Хермона. Всех царей этой страны Иисус захватил и предал смерти.
RSTот горы Халак, простирающейся к Сеиру, до Ваал-Гада в долине Ливанской, подле горы Ермона, и всех царей их взял, поразил их и убил.
NASB+from Mount Halak, that rises toward Seir, even as far as Baal-gad in the valley of Lebanon at the foot of Mount Hermon. And he captured all their kings and struck them down and put them to death.