Комментарии

РБО…пусть первым бросит в нее камень! — По Закону, свидетель обвинения должен был первым бросить камень в осужденного на смерть.
Лопухин Зачем же враги Христа привели к Нему преступную женщину? Зная Его как друга мытарей и грешников, они рассчитывали и здесь на Его милосердие к преступнице закона, чтобы найти новый повод к обвинению...
МакАртур кто из вас без греха Эти слова прямо относятся к Втор 13:9; 17:7, где говорится, что казнь должны начать свидетели преступления. В ней могли...

Другие переводы

Турконяка[не звертаючи на них уваги]. Як наполягали у своїх запитаннях, підвівся і сказав до них: Хто з вас без гріха, хай перший кине на неї камінь.
ОгієнкаА коли ті не переставали питати Його, Він підвівся й промовив до них: „Хто з вас без гріха́, — нехай перший на неї той каменем кине!“
РБООни не отставали, и тогда Он, подняв голову, сказал им: «Кто из вас никогда не грешил, пусть первым бросит в нее камень!» [59]
RSTКогда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось на нее камень.
NASB+But when they persisted in asking Him, He straightened up, and said to them, "He who is without sin among you, let him [be the] first to throw a stone at her."