Комментарии

Лопухин Христос начинает теперь учить Никодима тому, чему он не научился из Писания, хотя и мог научиться. Прежде всего Он жалуется на недостаток веры у Никодима и всего ученого сословия...
МакАртур вы свидетельства Нашего не принимаете Здесь множественное число местоимения «вы» отсылает к местоимению «мы» в ст 2, где Никодим говорил как представитель...

Другие переводы

ТурконякаЩиру правду, щиру кажу тобі, що те, що знаємо, - говоримо, і про те, що бачили, - свідчимо; та нашого свідчення не приймаєте.
ОгієнкаПоправді, поправді кажу́ Я тобі: Ми говоримо те, що ми знаємо, а сві́дчимо про те, що́ ми бачили, але сві́дчення нашого ви не приймаєте.
РБОГоворю тебе истинную правду: мы говорим о том, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели, но вы отвергаете наше свидетельство.
RSTИстинно, истинно говорю тебе: Мы говорим о том, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели, а вы свидетельства Нашего не принимаете.
NASB+"Truly, truly, I say to you, we speak that which we know, and bear witness of that which we have seen; and you do not receive our witness.