Комментарии
| Лопухин | Чтобы показать, каких великих благ лишают сами себя иудеи, не желающие пойти вслед за Христом, Христос изображает то положение, в каком находятся Его овцы (ср. стихи 3-4, 14 и |
| МакАртур | Безопасность овец Иисуса лежит на Нем как на добром Пастыре, у Которого есть власть сохранить их. Им не могут повредить ни воры, ни разбойники (ст 1,8), ни волк... |
Другие переводы
| Турконяка | і я даю їм вічне життя, і не загинуть повік, і ніхто не забере їх з моїх рук. |
| Огієнка | І Я життя вічне даю їм, і вони не загинуть повік, і ніхто їх не ви́хопить із Моєї руки. |
| РБО | Я дам им вечную жизнь, и они не погибнут вовеки, их никто у Меня не похитит. |
| RST | И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей. |
| NASB+ | and I give eternal life to them, and they shall never perish; and no one shall snatch them out of My hand. |