Комментарии
| Лопухин | Не отказывая в помощи разного рода нуждающимся (ср. Иов 22:7), не истощая терпения просящей о помощи вдовы несбыточными обещаниями ("томить глаза"; ср. |
Другие переводы
| Турконяка | а слабкі мене не поблагословили, а їхні рамена не грілися з постригу моїх ягнят, |
| Огієнка | чи ж не благословляли мене його сте́гна, і ру́ном овечок моїх він не грівся? |
| РБО | если плоть его меня не благословляла, и шерсть моих ягнят его не грела; |
| RST | не благословляли ли меня чресла его, и не был ли он согрет шерстью овец моих? |
| NASB+ | If his loins have not thanked me, And if he has not been warmed with the fleece of my sheep, |