| Турконяка | В країні Авсітіди був якийсь чоловік, якому імя Йов, і той чоловік був праведний, непорочний, справедливий, побожний, який віддалявся від всякого злого діла. | 
| Огієнка | Був чоловік у країні Уц, на ім'я́ йому́ Йов. І був чоловік цей невинний та праведний, і він Бога боявся, а від злого втікав. | 
| РБО |  Жил в земле Уц  человек по имени Ио́в , был он непорочен и честен, боялся Бога и сторонился всякого зла. | 
| RST | Был человек в земле Уц, имя его Иов; и был человек этот непорочен, справедлив и богобоязнен и удалялся от зла. | 
| NASB+ | There was a man in the land of Uz, whose name was Job, and that man was blameless, upright, fearing God, and turning away from evil. |