Турконяка | І ти і всі, що живуть в твоїм домі, підете в полон, і там у Вавилоні помреш і будеш похований, ти і всі твої друзі, яким ти пророкував брехню. |
Огієнка | А ти, Пашхуре, та всі ме́шканці дому твого́ пі́дете до поло́ну. І при́йдеш ти до Вавилону, і помреш там, і будеш похований ти та всі твої при́ятелі, яким ти неправдиво пророкував. |
РБО | И ты, Пашхур, и все твои домочадцы — вы отправитесь в плен. Ты придешь в Вавилон, и там умрешь, и там будешь похоронен — ты и все, кто любил тебя, кому ты ложно пророчествовал». |
RST | И ты, Пасхор, и все живущие в доме твоем, пойдете в плен; и придешь в Вавилон, и там умрешь, и там будешь похоронен, ты и все друзья твои, которым ты пророчествовал ложно. |
NASB+ | 'And you, Pashhur, and all who live in your house will go into captivity; and you will enter Babylon, and there you will die, and there you will be buried, you and all your friends to whom you have falsely prophesied.' " |