Комментарии
| Лопухин | Все-таки ничего не случается без воли Божией. Рука Иеговы в настоящее время так тяготеет над Иудейскою страною, хотя Бог не перестает любить Свой, наказываемый Им, народ. | 
| Лопухин | Дом Мой, удел Мой, т. е. страну и народ иудейский (ср. Ос 8:1). — Отсюда и до 13-го стиха идет прекрасное стихотворение, в котором говорящим является Сам Иегова. | 
Другие переводы
| Турконяка | Я оставив мій дім, я покинув моє насліддя, я дав мою улюблену душу в руки її ворогів.  | 
| Огієнка | Поки́нув Я Свій дім, залиши́в спа́док Свій; миле Моєї душі Я віддав у долоню її ворогів. | 
| РБО | Я оставил Свой Дом,  удел Свой покинул, радость души Моей отдал в руки врагов!  | 
| RST | Я оставил дом Мой; покинул удел Мой; самое любезное для души Моей отдал в руки врагов его.  | 
| NASB+ | "I have forsaken My house, I have abandoned My inheritance; I have given the beloved of My soul Into the hand of her enemies.  |