Комментарии

ЛопухинВ противоположность ничтожеству идолов пророк изображает величие Иеговы, пред которым все идолы падают.
ЛопухинО хранилищах ветра см. Иов 37:22.

Другие переводы

Турконяка
і множество води в небі, і навів хмари з кінця землі, блискавки зробив на дощ і вивів світло з своїх скарбниць.
ОгієнкаЯк голос Його забрини́ть, — у небеса́х шумлять води, а коли підіймає Він хмари із кра́ю землі, коли бли́скавки чинить дощем та вітер виво́дить з криївок Своїх,
РБО
Возвысит Он голос —
соберутся, зашумят на небесах воды.
От края земли Он тучи поднимает,
творит Он молнии грозовые
и выводит ветер из Своих хранилищ.
RST
По гласу Его шумят воды на небесах, и Он возводит облака от краев земли, творит молнии среди дождя и изводит ветер из хранилищ Своих.
NASB+
When He utters His voice, [there is] a tumult of waters in the heavens, And He causes the clouds to ascend from the end of the earth; He makes lightning for the rain, And brings out the wind from His storehouses.