Комментарии
| РБО | Втор 1:17 | 
| Лопухин | Оканчивая свое обличение порока лицеприятия, Апостол указывает в нем нарушение главного закона нравственной жизни - царственного закона любви к ближним, известного в качестве такового уже в Ветхом... | 
| МакАртур | если Лучше перевести «так как». Греческая конструкция этого условного утверждения показывает, что такая практика на самом деле имела место среди читателей Иакова.поступаете с... | 
Другие переводы
| Турконяка | Коли ж дивитеся на обличчя, то чините гріх; закон засуджує вас як винуватців. | 
| Огієнка | Коли ж дивитеся на обличчя, то чините гріх, бо Зако́н удоводнює, що ви винуватці. | 
| РБО | А если вы пристрастны, значит, вы совершаете грех, и Закон уличает вас в том, что вы его нарушители. | 
| RST | Но если поступаете с лицеприятием, то грех делаете, и перед законом оказываетесь преступниками. | 
| NASB+ | But if you show partiality, you are committing sin [and] are convicted by the law as transgressors. |