Комментарии
| Лопухин | Новый отдел пророчественной речи, ободряющий тех из сынов Израиля, которые остались верны Господу и терпели за то поношение от своих же соплеменников, изменивших Ему.Выслушайте слово... | 
| Лопухин | Еще не мучилась родами, а родила... разрешилась сыном. В настоящем и двух следующих за ним стихах описывается то самое знамение, которое даст Господь для торжества верующих и для посрамления... | 
Другие переводы
| Турконяка | Я ж очікував це, і ти Мене не згадав, сказав Господь. Чи не ось Я створив ту, що родить, і неплідну? сказав Бог.  | 
| Огієнка | Чи Я допрова́джу до по́роду, — і не вчиню́, щоб вона породила? говорить Господь. Чи Я, що чиню́, щоб роди́ла, — і стримаю? каже твій Бог. | 
| РБО | «Неужели Я, повелев родам начаться,  не помогу родить? — говорит Господь. — Неужели Я, помогающий родить, не дам разрешиться от бремени?» — говорит Бог твой.  | 
| RST | Доведу ли Я до родов, и не дам родить? говорит Господь. Или, давая силу родить, заключу ли утробу? говорит Бог твой.  | 
| NASB+ | "Shall I bring to the point of birth, and not give delivery?" says the Lord. "Or shall I who gives delivery shut [the womb?]" says your God.  |