Комментарии

Лопухин Все эти стихи в целом ряде параллельных образов раскрывают одну и ту же мысль - мысль о спасительных плодах истинного поста, взятого здесь, очевидно, в качестве символа правильного богопочтения...

Другие переводы

Турконяка
Тоді закличеш, і Бог тебе вислухає. Ще як ти говориш Він скаже: Ось я. Якщо віддалиш від себе кайдани і простягання рук і слово наріканя
ОгієнкаТоді кли́кати будеш — і Господь відпові́сть, будеш кли́кати — і Він скаже: Ось Я! Якщо віддали́ш з-поміж себе ярмо́, не бу́деш підно́сити пальця й казати лихо́го,
РБО
Тогда ты к Господу воззовешь — и Он ответит,
позовешь на помощь — и Он скажет: „Я здесь!“
Если всякое ярмо ты у себя уничтожишь,
перестанешь показывать пальцем и клеветать,
RST
Тогда ты воззовешь, и Господь услышит; возопиешь, и Он скажет: «вот Я!» Когда ты удалишь из среды твоей ярмо, перестанешь поднимать перст и говорить оскорбительное,
NASB+
"Then you will call, and the Lord will answer; You will cry, and He will say, 'Here I am.' If you remove the yoke from your midst, The pointing of the finger, and speaking wickedness,