Комментарии

Лопухин Блажен муж... который хранит субботу от осквернения... Мысль очень близкая к известным словам Псалмопевца: "Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых... но в законе Господа воля...

Другие переводы

Турконяка
Блаженний чоловік хто це чинить і людина, що їх держиться і зберігає суботи, щоб не опоганити, і оберігає свої руки. щоб не чинити неправедне.
ОгієнкаБлаженна люди́на, що робить таке́, і син лю́дський, що міцно трима́ється цього, що хоро́нить субо́ту, щоб її не безче́стити, та береже́ свою ру́ку, щоб жодного зла не вчини́ти!
РБО
Счастлив тот, кто поступает по правде,
кто держится за нее,
кто хранит субботу, кто ее не оскверняет,
руки свои хранит — не делает зла».
RST
Блажен муж, который делает это, и сын человеческий, который крепко держится этого, который хранит субботу от осквернения и оберегает руку свою, чтобы не сделать никакого зла.
NASB+
"How blessed is the man who does this, And the son of man who takes hold of it; Who keeps from profaning the sabbath, And keeps his hand from doing any evil."