Комментарии
Лопухин | Здесь в более сжатой форме повторяется то, что составляло специальный сюжет раннейшей главы (Ис 41:1,21-26), именно - суд Всевышнего с народами. Господь снова... |
Лопухин | А Мои свидетели, говорит Господь, вы... Так как речь пророка обращена была непосредственно к народу израильскому, то его же, следовательно, должно считать и тем лицом, которое выставлено в... |
Другие переводы
Турконяка | Ви стали Мені свідками, і Я свідок, говорить Господь Бог, і раб, якого Я вибрав, щоб ви взнали і ви повірили і ви зрозуміли, що Я є. Переді Мною не було іншого бога і після мене не буде. |
Огієнка | Ви сві́дки Мої, говорить Господь, та раб Мій, якого Я ви́брав, щоб пізнали й Мені ви пові́рили, та зрозумі́ли, що це Я. До Мене не зро́блено Бога, і не буде цього по Мені! |
РБО | «Вы — свидетели Мои, — говорит Господь, — и рабы Мои; Я избрал вас, чтобы поняли вы, и поверили Мне, и уразумели, что это — Я! Нет бога, что появился бы до Меня или после Меня пребывал бы. |
RST | А Мои свидетели, говорит Господь, вы и раб Мой, которого Я избрал, чтобы вы знали и верили Мне, и разумели, что это Я: прежде Меня не было Бога и после Меня не будет. |
NASB+ | "You are My witnesses," declares the Lord, "And My servant whom I have chosen, In order that you may know and believe Me, And understand that I am He. Before Me there was no God formed, And there will be none after Me. |