Комментарии

Лопухин Мы уже не раз отмечали, что 41 глава рисует вам картину суда Господнего над языческими народами.

В каждом судебном процессе бывают, как известно, две тяжущихся стороны; в данном случае эту роль...
Лопухин Я воздвиг его от севера... от востока солнца будет призывать имя Мое... В доказательство того, что по контрасту с языческими богами, Бог Израилев способен на истинные пророчества и великие...

Другие переводы

Турконяка
Бо хто сповістить те, що від початку, щоб ми знали, і те, що впереді, і скажемо що є правдою? Немає того, хто наперед говорить, ані того, хто слухає ваших слів.
ОгієнкаХто сказав це відда́вна, щоб знали те ми, і щоб напере́д ми сказали: „Це правда?“ Та ніхто не сказав, і ніхто не пові́в, і ніхто не почув ваших слів.
РБО
Кто рассказал об этом заранее, чтобы мы узнали,
кто поведал об этом прежде, чтобы мы сказали «он был прав»?
Никто не рассказывал, не возвещал,
не слыхать было от вас речей.
RST
Кто возвестил об этом изначала, чтобы нам знать, и задолго пред тем, чтобы нам можно было сказать: «правда»? Но никто не сказал, никто не возвестил, никто не слыхал слов ваших.
NASB+
Who has declared [this] from the beginning, that we might know? Or from former times, that we may say, "[He is] right!"? Surely there was no one who declared, Surely there was no one who proclaimed, Surely there was no one who heard your words.