Комментарии
| РБО | Евр 12:12 | 
| Лопухин | Заканчивая первую часть своих пророчеств, Исаия рисует величественную картину превращения сухой пустыни в великолепную цветущую долину и прекращение всех бедствий человеческих, происходящих от... | 
| Лопухин | Ввиду этого славного будущего, ослабевшие духом иудеи должны воспрянуть душой - ведь к ним на помощь идет Сам Всевышний, Который вернет слепым - зрение, глухим - слух и т. д. и в сухой пустыне... | 
Другие переводы
| Турконяка | Скріпіться, опущені руки і спараліжовні коліна.  | 
| Огієнка | Зміцніть руки охля́лі, і підкріпіть спотикли́ві коліна! | 
| РБО | Руки ослабевших поддержите,  коленям тех, кто едва бредет, силу придайте!  | 
| RST | Укрепите ослабевшие руки и утвердите колени дрожащие;   | 
| NASB+ | Encourage the exhausted,  and strengthen the feeble.   |