Комментарии
| Лопухин | Советники иудейского царя, по словам пророка, найдут невозможным удовлетворить просьбу этого вероломного моавитского народа. Моавитяне под давлением тяжелых обстоятельств просят о заключении союза... | 
Другие переводы
| Турконяка | Ми почули про гордість моава, гордість дуже велика, ти відкинув зарозумілість. Не таке твоє чаклунство,  | 
| Огієнка | Ми чули про гордість Моава, що гордий він дуже, про сваво́лю його й його гордість, про лю́тість його, про неслушні його нісені́тниці“. | 
| РБО | Слышали мы про гордость Моава  (о, как он горд!) — про его наглость, гордость, ярость, пустую хвастливость!  | 
| RST | «Слыхали мы о гордости Моава, гордости чрезмерной, о надменности его и высокомерии и неистовстве его: неискренна речь его».  | 
| NASB+ | We have heard of the pride of Moab, an excessive pride; [Even] of his arrogance, pride, and fury; His idle boasts are false.   |