Комментарии

Лопухин В ст. 6-м представляется картина будущей гибели Израиля. Египет соберет их... как видно из следующих слов (Мемфис похоронит их) - соберет для погребения. О Египте и столице его,...

Другие переводы

Турконяка
Через це ось підуть з єгипетских турбот, і їх прийме Мемфіс, і їх поховає Махмас. Їхнє срібло знищення унаслідить, терня в їхніх поселеннях.
ОгієнкаБо йдуть ось вони до Асирії, їх збирає Єгипет, Мемфі́с їх ховає, кошто́вність їхнього срі́бла пося́де кропи́ва, будя́ччя по їхніх наме́тах.
РБО
Едва успели уйти от беды —
Египет к рукам приберет,
Ме́мфис в могилу сведет!
Их лучшим серебром завладеют сорняки,
колючки будут в их жилищах.
RST
Ибо вот, они уйдут по причине опустошения; Египет соберет их, Мемфис похоронит их; драгоценностями их из серебра завладеет крапива, колючий терн будет в шатрах их.
NASB+
For behold, they will go because of destruction; Egypt will gather them up, Memphis will bury them. Weeds will take over their treasures of silver; Thorns [will be] in their tents.