Комментарии

ОгієнкаФавор — арамейське слово: відламаний.
РБО …ловушкой в Мицпе, сетью, раскинутой на Фаворе. — По всей видимости, речь должна идти о поощрении царским домом неприемлемых культовых практик в священных местах, которые описываются как...
Лопухин Пророк обращается с словом обличения к представителям народа, вовлекавшим народ в грех и ведшим его к гибели. Слушайте это, т. е. те обличения и прещения, которые высказаны в предшествующей...

Другие переводы

Турконяка
Послухайте це, священики, і сприйміть, доме Ізраїля, і дім царя, слухайте, томущо до вас є суд, бо ви стали засідкою для сторожі, і так як сіть витягнена над Ітавуріоном,
ОгієнкаПослухайте цього, священики, і почуйте, Ізраїлів до́ме, а ви, царський доме, візьміть до вух, бо вам буде суд, бо ви для Міцпи́ були па́сткою й сіткою, розтя́гненою на Фаво́р.[10]
РБО
Слушайте, священники!
Внимай, род Израиля!
Прислушайтесь и вы, люди царского дома —
ведь вам принадлежит власть.
А вы стали ловушкой в Мицпе́,
сетью, раскинутой на Фаво́ре. [5]
RST
Слушайте это, священники, и внимайте, дом Израилев, и приклоните ухо, дом царя; ибо вам будет суд, потому что вы были западнею в Массифе и сетью, раскинутою на Фаворе.
NASB+
Hear this, O priests! Give heed, O house of Israel! Listen, O house of the king! For the judgment applies to you, For you have been a snare at Mizpah, And a net spread out on Tabor.