Турконяка | Інші ж сім корів вийшли після цих з ріки погані на вид і худі тілом, і паслися при коровах при березі ріки. |
Огієнка | А ось виходять із Річки за ними семеро корів інших, бридкі виглядом і худі тілом. І вони стали при тих коровах на березі Річки. |
РБО | Следом выходят из Нила другие семь коров, хилые и тощие, становятся с ними рядом — |
RST | но вот, после них вышли из реки семь коров других, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки; |
NASB+ | Then behold, seven other cows came up after them from the Nile, ugly and gaunt, and they stood by the [other] cows on the bank of the Nile. |