Комментарии
Лопухин | Этот поступок Исава вытекал из желания загладить свою вину пред родителями: «и пошел… к Измаилу», т. е. в дом Измаила, так как сам Измаил тогда уже умер, (не менее как за 14 лет пред тем),... |
Другие переводы
Турконяка | І побачив Ісав, що дочки ханаанські поганими є перед його батьком Ісааком, |
Огієнка | І побачив Ісав, що до́чки ханаанські недобрі в очах Ісака, батька його, |
РБО | Тогда Исав понял, что невестки-ханаанеянки не по душе его отцу, |
RST | И увидел Исав, что дочери Ханаанские не угодны Исааку, отцу его; |
NASB+ | So Esau saw that the daughters of Canaan displeased his father Isaac; |