| Турконяка | Побачивши же Ісав, що Ісаак поблагословив Якова і він відійшов до Сирійської Месопотамії, щоб взяти звідти собі жінку, коли благословив його і заповів йому кажучи: Не візьмеш жінки з дочок ханаанських. | 
| Огієнка | І побачив Ісав, що Ісак поблагословив Якова, і послав його до Падану арамейського, щоб узяв собі звідти жінку, і поблагословив його, кажучи: „Не бери жінки з дочок ханаанських“, | 
| РБО | Исав узнал, что Исаак благословил Иакова и послал его за женой в Паддан-Арам, узнал, что вместе с благословением отец дал Иакову наказ не брать в жены ханаанеянок | 
| RST | Исав увидел, что Исаак благословил Иакова и благословляя послал его в Месопотамию, взять себе жену оттуда, и заповедал ему, сказав: не бери жены из дочерей Ханаанских; | 
| NASB+ | Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram, to take to himself a wife from there, [and that] when he blessed him he charged him, saying, "You shall not take a wife from the daughters of Canaan," |