Турконяка | Відповівши ж, Лаван і Ватуїл сказали: Від Господа вийшов цей наказ, отже, не можемо тобі сказати злого добру. |
Огієнка | І відповіли Лаван і Бетуїл та й сказали: „Від Господа вийшла та річ, — ми не можем сказати тобі нічого злого чи доброго. |
РБО | Лаван и Бетуэл отвечали: «От Господа это дело, не нам говорить здесь „да“ или „нет“. |
RST | И отвечали Лаван и Вафуил и сказали: от Господа пришло это дело; мы не можем сказать тебе вопреки ни худого, ни доброго; |
NASB+ | Then Laban and Bethuel answered and said, "The matter comes from the Lord; [so] we cannot speak to you bad or good. |