| Турконяка | І тепер поставте, щоб спинити рішення тих мужів, і хай більше не будують те місто, |
| Огієнка | А тепер видайте нака́за, щоб спини́лися ці люди, а місто це не будува́лося, поки від мене не буде ви́даний новий нака́з. |
| РБО | Итак, распорядитесь, чтобы этих людей остановили: пусть город не отстраивают, пока я не велю. |
| RST | Итак дайте приказание, чтобы люди сии перестали работать, и чтобы город сей не строился, доколе от меня не будет дано повеление. |
| NASB+ | "So, now issue a decree to make these men stop [work,] that the city may not be rebuilt until a decree is issued by me. |