Комментарии

РБОЧисл 29:12-38
РБО Праздник Шалашей (евр. Сукко́т, в Синодальном переводе «праздник кущей») — один из трех главных праздников древнего Израиля. В эти дни израильтянам предписано не работать и жить в...
ЛопухинС построением жертвенника восстановлено было правильное отправление учрежденного в законе богослужения и началось совершение празднеств.

Другие переводы

ТурконякаІ зробили празник шатер за написаним і цілопалення з дня на день за числом, за приписом, діло (призначене) на кожний день.
ОгієнкаІ справили свято Ку́чок, як написано, і щоденні цілопа́лення в кількості за постановою щодо жертов на кожен день,
РБООни справили праздник Шалашей [25] как предписано — принося жертвы всесожжения каждый день, сколько на какой день назначено.
RSTИ совершили праздник кущей, как предписано, с ежедневным всесожжением в определенном числе, по уставу каждого дня.
NASB+And they celebrated the Feast of Booths, as it is written, and [offered] the fixed number of burnt offerings daily, according to the ordinance, as each day required;