Комментарии

Лопухин определяется величина “священного участка”, евр. терума, LXX: απαρχη, начаток. Вульг. primitiae (см. объяснение Иез 45:1) в который входят...
Лопухин Город, как и храм, представлял из себя правильный квадрат в 10 раз больший храма (ср. объяснение ст. 17 и Иез 42:20). Если единица меры здесь, как думают нов.,...

Другие переводы

ТурконякаІ це його розміри: Від тих, що з півночі, чотири тисячі пятьсот, і від тих, що до півдня, чотири тисячі пятьсот, і від тих, що до сходу, чотири тисячі пять сот, і від тих, що до моря (заходу), чотири тисячі пятьсот.
ОгієнкаА оце розміри його: півні́чний край — чотири тисячі й п'ять сотень, і півде́нний край — чотири тисячі й п'ять сотень, і від схі́днього кра́ю — чотири тисячі й п'ять сотень, а за́хідній край — чотири тисячі й п'ять сотень.
РБОРазмеры Города таковы: северная сторона — четыре тысячи пятьсот локтей; южная сторона — четыре тысячи пятьсот локтей; на восточной стороне — четыре тысячи пятьсот локтей; западная сторона — четыре тысячи пятьсот.
RSTИ вот размеры его: северная сторона четыре тысячи пятьсот и южная сторона четыре тысячи пятьсот, восточная сторона четыре тысячи пятьсот и западная сторона четыре тысячи пятьсот тростей.
NASB+"And these [shall be] its measurements: the north side 4,500 [cubits,] the south side 4,500 [cubits,] the east side 4,500 [cubits,] and the west side 4,500 [cubits.]