Комментарии
Лопухин | “Старшие” слав. “старейшины”, Вульг. точнее senes, специальный термин для обозначения членов совета, каким управлялись большинство приморских семитических городов (Renan, La... |
Другие переводы
Турконяка | Старшини бубліїв і їхні мудреці були в тебе, ці скріпляли твою раду. І всі кораблі моря і їхні веслярі були в тебе на заході заходів. |
Огієнка | Старші́ із Ґева́лу й його мудреці́ були в тебе за тих, що латали проло́ми твої. Всі морські́ кораблі й морепла́вці їхні в тебе були́, щоб міняти крам твїй. |
РБО | Старейшины Библа, его искусники работали на тебе, заделывали твои пробоины. Все корабли морские с их моряками тебе подчинялись, перевозили твои товары. |
RST | Старшие из Гевала и знатоки его были у тебя, чтобы заделывать пробоины твои. Всякие морские корабли и корабельщики их находились у тебя для производства торговли твоей. |
NASB+ | "The elders of Gebal and her wise men were with you repairing your seams; All the ships of the sea and their sailors were with you in order to deal in your merchandise. |