Турконяка | Всі його проступки, які він вчинив, не згадаються. Житиме в його праведності, яку він зробив. |
Огієнка | Усі його гріхи́, які наробив він, не згадаються йому, — він буде жити в своїй справедливості, яку чинив! |
РБО | Его прошлые грехи не припомнятся ему, а теперешние его праведные дела сохранят ему жизнь. |
RST | Все преступления его, какие делал он, не припомнятся ему: в правде своей, которую будет делать, он жив будет. |
NASB+ | "All his transgressions which he has committed will not be remembered against him; because of his righteousness which he has practiced, he will live. |