Комментарии
| Лопухин | В ковчег было положено откровение, т. е. скрижали, и кроме них, в нем ничего не было. Расцветший жезл Ааронов был положен пред ковчегом откровения (Чис 17:10); сосуд с... | 
Другие переводы
| Турконяка | І зробив Мойсей все, що заповів йому Господь, так зробив. | 
| Огієнка | І зробив Мойсей усе, — як Господь наказав був йому, так він зробив. | 
| РБО | Моисей все сделал в точности так, как повелел ему Господь. | 
| RST | И сделал Моисей все, как повелел ему Господь, так и сделал. | 
| NASB+ | Thus Moses did; according to all that the Lord had commanded him, so he did. |