Комментарии

ЛопухинСм. толкование 30, 34 ст. гл. 35.

Другие переводы

ТурконякаІ зробив Веселиїл і Еліав і кожний мудрий умом, якому дано мудрість і вміння, щоб в них розумітись, щоб чинити всі діла згідно з святою потребою, за всім, що заповів Господь.
ОгієнкаІ зробить Бецал'їл та Оголіяв, та кожен мудросердий чоловік, кому Господь дав мудрости та розсудку, щоб уміти зробити кожну працю роботи в святині на все, що Господь наказав був.
РБО Бецалел, Оголиав и все умельцы, которым Господь дал мудрость и разумение, чтобы они построили святилище, должны сделать все так, как повелел Господь».
RSTИ стал работать Веселеил и Аголиав и все мудрые сердцем, которым Господь дал мудрость и разумение, чтоб уметь сделать всякую работу, потребную для святилища, как повелел Господь.
NASB+"Now Bezalel and Oholiab, and every skillful person in whom the Lord has put skill and understanding to know how to perform all the work in the construction of the sanctuary, shall perform in accordance with all that the Lord has commanded."