Турконяка | і наповнив я його божим духом, мудрістю і розумом і хистом в кожному ділі, |
Огієнка | і напо́внив його Духом Божим, мудрістю, і розумуванням, і знання́м, і здібністю до всякої роботи, |
РБО | и исполнил его Духом Божьим — дал ему мудрость и разумение, знание и мастерство во всяком деле, |
RST | и Я исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством, |
NASB+ | "And I have filled him with the Spirit of God in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all [kinds of] craftsmanship, |