Турконяка | І це ті ризи, які пошиють: нагрудник і наплечник і довгу ризу і мережаний хитон і мітру і пояс. І зроблять святі ризи Аронові і його синам, щоб мені служили. |
Огієнка | А оце ті ша́ти, що вони зроблять: нагру́дник, і ефо́д, і верхню ша́ту, і хіто́н пле́тений, завій і пояс. І зробиш свяще́нні ша́ти для брата свого Аарона та для синів його, щоб він був священиком для Мене. |
РБО | Пусть они изготовят нагрудник, эфо́д, ризу, узорчатую рубаху, тюрбан и пояс — сделают священные одежды для твоего брата Аарона и его сыновей, чтобы они служили Моими священниками. |
RST | Вот одежды, которые должны они сделать: наперсник, ефод, верхняя риза, хитон стяжной, кидар и пояс. Пусть сделают священные одежды Аарону, брату твоему, и сынам его, чтобы он был священником Мне. |
NASB+ | "And these are the garments which they shall make: a breastpiece and an ephod and a robe and a tunic of checkered work, a turban and a sash, and they shall make holy garments for Aaron your brother and his sons, that he may minister as priest to Me. |