Турконяка | І зробиш золоту чисту плитку, і викарбуєш на ній карбування печаті: Святість Господа. |
Огієнка | І зробиш квітку зо щирого золота, і ви́різьбиш на ній, як різьба́ печатки: „Святиня для Господа“. |
РБО | Сделай золотой цветок и вырежи на нем, как на печати, слова: «СВЯТЫНЯ ГОСПОДНЯ». |
RST | И сделай полированную дощечку из чистого золота, и вырежь на ней, как вырезывают на печати: «Святыня Господня», |
NASB+ | "You shall also make a plate of pure gold and shall engrave on it, like the engravings of a seal, 'Holy to the Lord.' |