| Турконяка | І покладеш трапезу зізовні занавіси, і світило перед трапезою на стороні шатра, що до полудня, і поставиш трапезу зі сторони шатра, що до півночі. | 
| Огієнка | І поставиш стола назовні завіси, а свічника́ — навпроти столу на боці скинії на пі́вдень, а стола поставиш на боці пі́вночі. | 
| РБО | Перед завесой поставь стол, а напротив стола — светильник. Светильник должен стоять у южной стены скинии, а стол — у северной. | 
| RST | И поставь стол вне завесы и светильник против стола на стороне скинии к югу; стол же поставь на северной стороне. | 
| NASB+ | "And you shall set the table outside  the veil, and the lampstand opposite the table on the side of the tabernacle toward the south; and you shall put the table on the north side. |