Комментарии
| Лопухин | Пророк вспоминает прежде всего об изведении Израиля из Египта. Под Аморреем пророк разумеет все ханаанские племена (ср. Нав 24:15; Чис... | 
| Лопухин | В противоположность отношениям народа к Иегове пророк указывает отношения Иеговы к народу, обличая этим народ в неблагодарности. | 
Другие переводы
| Турконяка | І Я вивів вас з єгипетскої землі і обвів вас в пустині сорок літ, щоб унаслідити землю аморреїв.  | 
| Огієнка | А вас Я був вивів із кра́ю єгипетського, і сорок років прова́див пустинею вас, щоб ви край аморе́йський успадкува́ли. | 
| РБО | А Я из Египта вас вывел,  сорок лет по пустыне вел, чтоб отдать вам страну амореев.  | 
| RST | Вас же Я вывел из земли Египетской и водил вас в пустыне сорок лет, чтобы вам наследовать землю Аморрейскую.   | 
| NASB+ | "And it was I who brought you up from the land of Egypt, And I led you in the wilderness forty years That you might take possession of the land of the Amorite.  |