Комментарии
| РБО | 2 Цар 7:1-16; 1 Пар 17:1-14 | 
| РБО | …для Бога Иакова… — Во многих рукописях: «для дома Иакова», т. е. для народа Израиля. | 
| Лопухин | «Сей обрел благодать пред Богом и молил... найти...» - точнее и лучше (во второй половине) славянский текст: «испроси обрести...», т. е.: "Давид пользовался особенною милостью Божиею,... | 
Другие переводы
| Турконяка | Цей знайшов був ласку в Бога і молився, щоб знайти помешкання Богові Якова. | 
| Огієнка | Він у Бога знайшов благода́ть, і просив, щоб оселю знайти для Бога Якова. | 
| РБО | любимца Бога. Давид выпросил позволение построить жилище для Бога Иакова, [36] | 
| RST | Сей обрел благодать пред Богом и молил, чтобы найти жилище Богу Иакова. | 
| NASB+ | "And [David] found favor in God's sight, and asked that he might find a dwelling place for the God of Jacob. |