Комментарии

Лопухин «Дав знак рукою...», что он хочет говорить. "Таков был обычай у иудеев" - поясняет Златоуст. Достопримечательно, что теперь "Варнава уступает Павлу, как Иоанн уступает везде Петру"...
МакАртурбоящиеся Бога См. пояснение к 10:2.

Другие переводы

ТурконякаУставши й махнувши рукою, Павло сказав: Мужі ізраїльські й ті, що бояться Бога, слухайте.
ОгієнкаТоді Павло встав, і давши знака рукою, промовив: „Послухайте, мужі ізра́їльтяни, та ви, богобійні!
РБОПавел встал и сделал знак рукой, прося тишины. «Израильтяне и те, кто чтит единого Бога, послушайте!
RSTПавел, встав и дав знак рукою, сказал: мужи Израильтяне и боящиеся Бога! послушайте.
NASB+And Paul stood up, and motioning with his hand, he said, "Men of Israel, and you who fear God, listen: