Комментарии

Лопухин По страдании Своем - т. е. вместе и по смерти Своей, коею заключились страдания.

Со многими верными доказательствами - т. е. что Он действительно воскрес, чему они долго и...
МакАртур явил Себя … со многими верными доказательствами Ср. Ин 20:30; 1Кор 15:5-8. Для укрепления веры апостолов Иисус вошел в запертую комнату...

Другие переводы

ТурконякаПеред ними постав живий після своїх страждань, з численними доказами, з'являючись їм упродовж сорока днів і промовляючи про Боже Царство.
ОгієнкаА по муці Своїй Він ставав перед ними живий із засві́дченнями багатьма́, і сорок день їм з'являвся та про Боже Царство казав.
РБОИм же Он являлся в течение сорока дней после Своих страданий на кресте, дав много доказательств того, что жив: они Его видели, и Он говорил с ними о Царстве Бога.
RSTкоторым и явил Себя живым, по страдании Своем, со многими верными доказательствами, в продолжение сорока дней являясь им и говоря о Царствии Божием.
NASB+To these He also presented Himself alive, after His suffering, by many convincing proofs, appearing to them over [a period of] forty days, and speaking of the things concerning the kingdom of God.