Комментарии

ОгієнкаБеґе-Мелах — долина соли, долина Соляна.
РБОПс 59:2
Лопухин Параллельное этому место в 1Пар 18:12 читается так: "И Авесса, сын Саруи, поразил Идумеян на долине Соляной восемнадцать тысяч". Означенное обстоятельство, а...

Другие переводы

ТурконякаІ Давид зробив (собі) імя, і коли повертався, він побив Ідумею в Ґемелемі - вісімнадцять тисяч.
ОгієнкаІ здобу́в Давид собі ім'я́, коли він вернувся з побиття́ вісімнадцяти тисяч Араму в Беґе-Мелах.[14]
РБОДавид прославился после победы над эдомитянами в Соляно́й долине, там он уничтожил восемнадцать тысяч эдомитян.
RSTИ сделал Давид себе имя, возвращаясь с поражения восемнадцати тысяч Сирийцев в долине Соленой.
NASB+So David made a name [for himself] when he returned from killing 18,000 Arameans in the Valley of Salt.