Турконяка | Хай буде нам дано сім мужів з його синів, і повісимо їх на сонці перед Господом в Ґаваоні Саула, як вибраних Господеві. І сказав цар: Я дам. |
Огієнка | нехай буде нам да́но семеро мужа з синів його, і ми повішаємо їх для Господа в Ґів'аті Саула, Господнього вибра́нця“. А цар сказав: „Я дам“. |
РБО | выдай нам семерых из его потомков, и мы распнем их перед Господом в Гиве́ Сауловой, в городе избранника Господа!» — «Я выдам их вам», — ответил царь. |
RST | из его потомков выдай нам семь человек, и мы повесим их пред Господом в Гиве Саула, избранного Господом. И сказал царь: я выдам. |
NASB+ | let seven men from his sons be given to us, and we will hang them before the Lord in Gibeah of Saul, the chosen of the Lord. "And the king said," I will give [them. "] |