Комментарии

Лопухин До того времени, пока не полились на них воды Божии с неба. В Палестин е различается период ранних дождей и период поздних дождей. Период ранних (применительно к еврейскому счету...

Другие переводы

ТурконякаІ взяла Ресфа дочка Аї мішок і прикріпила його до скелі на початку жнив ячменю, аж доки не впала на них вода з неба, і не дала птахам неба вдень і звірам поля вночі спочити на них.
ОгієнкаА Ріцпа, дочка Айїна, взяла́ вере́тище, і простягла́ його собі на скелі, і була там від поча́тку жнив аж поки не зійшли́ на них во́ди з неба, і не дала́ вона спочити на них пта́ству небесному вдень, а польові́й звірині́ вночі.
РБОРицпа́, дочь Айи, взяла кусок дерюги и постелила его себе на скале. Находясь там с начала жатвы, днем она отгоняла от них птиц, а ночью — диких животных. Так она делала, пока небесные воды не полились на тела распятых.
RSTТогда Рицпа, дочь Айя, взяла вретище и разостлала его себе на той горе и сидела от начала жатвы до того времени, пока не полились на них воды Божии с неба, и не допускала касаться их птицам небесным днем и зверям полевым ночью.
NASB+And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it for herself on the rock, from the beginning of harvest until it rained on them from the sky; and she allowed neither the birds of the sky to rest on them by day nor the beasts of the field by night.