Комментарии

РБОИоав — согласно 1 Пар 2:13-16, племянник Давида (его мать Церуя — сестра Давида).

Другие переводы

ТурконякаІ Йоав син Саруя і слуги Давида вийшли з Хеврона і зустрічаються з ними разом при джерелі Ґаваона, і ці сіли при джерелі Ґаваона звідси і ці при джерелі звідти.
ОгієнкаА Йоа́в, син Церуї, та Давидові слу́ги вийшли й зустрі́ли їх ра́зом при ґів'онському ста́ві. І засіли вони — ті з того бо́ку ставу, а ті з цього боку ста́ву.
РБОВыступил и Иоа́в, [7] сын Церуи, с войском Давида. Они встретились у гаваонского пруда: те встали по одну сторону от него, а эти — по другую.
RSTВышел и Иоав, сын Саруи, со слугами Давида, и встретились у Гаваонского пруда, и засели те на одной стороне пруда, а эти на другой стороне пруда.
NASB+And Joab the son of Zeruiah and the servants of David went out and met them by the pool of Gibeon; and they sat down, one on the one side of the pool and the other on the other side of the pool.