Турконяка | І сказав Натан до Давида: Ти чоловік, що це вчинив. Так говорить Господь Бог Ізраїля: Я Той, Хто помазав тебе на царя над Ізраїлем, і Я той, хто спас тебе з руки Саула, |
Огієнка | І сказав Ната́н до Давида: „Ти́ той чоловік! Так сказав Господь, Бог Ізраїлів: Я пома́зав тебе над Ізраїлем, і Я спас тебе з Сау́лової руки. |
РБО | Сказал Нафан Давиду: «Ты — этот человек! Так говорит Господь, Бог Израиля: „Я поставил тебя царем над Израилем и спас тебя от Саула, |
RST | И сказал Нафан Давиду: ты — тот человек. Так говорит Господь Бог Израилев: Я помазал тебя в царя над Израилем и Я избавил тебя от руки Саула, |
NASB+ | Nathan then said to David, "You are the man! Thus says the Lord God of Israel, 'It is I who anointed you king over Israel and it is I who delivered you from the hand of Saul. |