| Турконяка | А сьогоднішнє небо й земля збережені тим самим словом, тримаються для вогню на день суду й на погибель безбожних людей. | 
| Огієнка | А теперішні небо й земля заховані тим самим словом, і зберігаються для огню на день суду й загибелі безбожних людей. | 
| РБО | А нынешние небеса и земля, волей того же Слова, сохраняются для огня, и их сберегают для Дня Суда и гибели безбожных людей. | 
| RST |  А нынешние небеса и земля, содержимые тем же Словом, сберегаются огню на день суда и погибели нечестивых человеков. | 
| NASB+ | But the present heavens and earth by His word are being reserved for fire, kept for the day of judgment and destruction of ungodly men. |