| Турконяка | І він зробив погане перед Господом, так як дім Ахаава, бо вони були йому радниками по смерті його батька, йому на згубу. |
| Огієнка | І чинив він зло в Господніх оча́х, як Аха́вів дім, бо вони були йому дорадниками по смерті його батька, на поги́біль йому. |
| РБО | Он творил дела, ненавистные Господу, как и все потомки Ахава — после смерти отца Ахазии они стали его советниками и привели его к гибели. |
| RST | И делал он неугодное в очах Господних, подобно дому Ахавову, потому что он был ему советником, по смерти отца его, на погибель ему. |
| NASB+ | And he did evil in the sight of the Lord like the house of Ahab, for they were his counselors after the death of his father, to his destruction. |