| Турконяка | І проти них вийшов Зарей Етіоп зі силою, з мільйоном (війська) і триста колісницями, і прийшов аж до Маріси. |
| Огієнка | І вийшов на них кушеянин Зерах із ві́йськом у тисячу тисяч та з трьома́ сотнями колесни́ць, і прибув аж до Мареші. |
| РБО | В войске Асы было триста тысяч воинов из племени Иуды, вооруженных большими щитами и копьями, двести восемьдесят тысяч из племени Вениамина, вооруженных малыми щитами и луками. Все они были могучими воинами. |
| RST | И было у Асы военной силы: вооруженных щитом и копьем из колена Иудина триста тысяч, и из колена Вениаминова вооруженных щитом и стрелявших из лука двести восемьдесят тысяч, людей храбрых. |
| NASB+ | Now Asa had an army of 300,000 from Judah, bearing large shields and spears, and 280,000 from Benjamin, bearing shields and wielding bows; all of them were valiant warriors. |