Турконяка | І сталося коли цар входив до господнього дому, входили сторожі і піші і ті, що повертаються на зустріч пішакам. |
Огієнка | І бувало, як тільки цар ішов до Господнього дому, прихо́дили бігуни́, та й носили їх, а потім вертали їх до комори бігуні́в. |
РБО | Всякий раз, как царь шествовал в Храм Господа, стражники, сопровождавшие его, шли с этими щитами, а после складывали их у себя, в своем помещении. |
RST | Когда выходил царь в дом Господень, приходили телохранители и несли их, и потом опять относили их в палату телохранителей. |
NASB+ | And it happened as often as the king entered the house of the Lord, the guards came and carried them and [then] brought them back into the guards' room. |