Комментарии
РБО | …бездельников… — Возможен другой перевод: «беспутных». |
Лопухин | Эти стихи содержат в себе увещания Ап. Павла к Ф. касательно их отношения к предстоятелям (12-13) в церкви, и относительно необходимости вести спокойный образ жизни; увещания обращены ко всей... |
Лопухин | «Вразумляйте безчинных» - строго говоря «тех, которые не держатся строя» - намек на военную дисциплину. Ellicott думает, что здесь, вероятно, содержится намек на пренебрежение... |
МакАртур | Умоляем … вас Павел сказал о том, как должны трудиться пастыри и как люди должны относиться к пастырям (ст 12,13). В этих же стихах он говорит о том, как люди должны... |
Другие переводы
Турконяка | Благаємо ж вас, брати, напоумляйте нероб, підбадьорюйте малодушних, захищайте немічних, будьте терплячі до всіх. |
Огієнка | Благаємо ж, бра́ття, ми вас: напоумля́йте непорядних, потішайте малодушних, підтримуйте слаби́х, усім довготерпіть! |
РБО | Братья, мы просим вас: бездельников [29] наставляйте на ум, в робких вселяйте бодрость, слабым будьте опорой, со всеми будьте терпеливы. |
RST | Умоляем также вас, братия, вразумляйте бесчинных, утешайте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем. |
NASB+ | And we urge you, brethren, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with all men. |