Другие переводы

ТурконякаІ ідуть до міста. Як вони входили до середини міста і ось Самуїл вийшов їм на зустріч, щоб піти до Вами.
ОгієнкаІ підняли́ся вони до міста. Як вони вхо́дили до сере́дини того міста, аж ось Самуїл виходить навпро́ти них, щоб іти на па́гірок.
РБОСаул со слугой пошли дальше. Когда они входили в город, то увидели Самуила, идущего им навстречу, — он шел в святилище.
RSTИ пошли они в город. Когда же вошли в средину города, то вот и Самуил выходит навстречу им, чтоб идти на высоту.
NASB+So they went up to the city. As they came into the city, behold, Samuel was coming out toward them to go up to the high place.